FAQ
Vous trouverez ici des informations sur ce qui vous attend au Bäläkä et comment vous y préparer au mieux. Si vous avez encore des questions, veuillez vous adresser à info[at]baelaekae.org.
Arrivée
Tu trouveras des informations sur l’accès ici.
Pour les trajets aller et retour en commun, il existe un pad pour le covoiturage.
Auto-organisation
L’ensemble du camp est auto-organisé. Cela signifie que de nombreuses personnes consacrent beaucoup de temps bénévolement et sans rémunération à la préparation, à la mise en œuvre et au suivi. Nous avons besoin de votre aide pour le montage, le démontage et la mise en œuvre sur place ! Outre les différentes tâches à accomplir, telles que la préparation des légumes, la garde d’enfants et le nettoyage des toilettes, nous serions également ravis que vous utilisiez les espaces ouverts pour lancer des discussions sur différents thèmes ou proposer spontanément une contribution au programme.
Nous avons reçu des subventions et des dons pour le camp, mais ceux-ci ne couvrent pas la totalité des coûts. Nous avons délibérément décidé de ne pas fixer de frais de participation, car nous souhaitons rendre ce camp accessible au plus grand nombre. Afin de couvrir les frais restants pour le matériel et la restauration, nous serions heureux de recevoir une contribution de 0 à 10 € par jour passé au camp, si vous en avez les moyens.
Barrières
Vous trouverez ici des informations sur les barrières pendant la rencontre.
Chiens
Veuillez laisser vos chiens à la maison ! (Les chèvres, les vaches et les chats aussi ;))
Si vous ne pouvez pas laisser vos chiens à la maison, veuillez faire preuve de considération envers les autres participants au camp qui pourraient avoir peur des chiens. Cela signifie que vous devez toujours tenir vos chiens en laisse, utiliser une muselière si nécessaire et partir du principe que l’autre personne ne souhaite pas être saluée par votre chien. Coordonnez-vous avec les autres propriétaires de chiens.
Veuillez également apporter des sacs pour ramasser les excréments de votre chien et toujours les ramasser.
Camping und bourse aux lits
La plupart des événements et de la vie publique du camp se déroulent autour de la ferme. À part cela, il y a des emplacements de tentes désignés sur le terrain voisin. Vous pouvez vous y installer pour la durée du BäLäKä et vous y mettre à l’aise.
La zone réservée aux tentes est plantée de nombreux jeunes arbres fruitiers qui ne sont pas adaptés pour y fixer des tentes ou des hamacs et dont nous devons prendre soin. Comme les arbres sont encore très petits, la zone réservée aux tentes n’est pas ombragée, c’est pourquoi nous vous recommandons d’apporter des voiles d’ombrage (y compris les poteaux) ou similaires.
La zone réservée aux tentes n’est pas adaptée aux voitures, camping-cars ou caravanes! Si vous souhaitez dormir dans votre véhicule, nous vous recommandons le camping naturel de Machern, d’où vous pouvez rejoindre le camp en 20 minutes à vélo. Veuillez en tenir compte lors de votre arrivée.
Il y aura également une bourse aux lits. Veuillez indiquer vos besoins en matière de lit dans le formulaire d’inscription en ligne et vous inscrire à l’adresse info[at]baelaekae.org ! Il n’y a pas de possibilités d’hébergement en lit à proximité immédiate du camp (distance : 20 minutes à pied ou 10 minutes à vélo, ou à Leipzig). Nous vous invitons à nous contacter afin de clarifier vos besoins précis.
Garde d’enfants
Pendant le camp, un espace enfants sera mis à disposition où les enfants pourront se retrouver et bénéficier d’un service de garde si nécessaire. Veuillez indiquer vos besoins lors de l’inscription en ligne ou vous présenter sur place au point info ou directement à l’espace enfants.
Infrastructure sur place
Des installations sanitaires, un accès à l’eau potable et des repas (3 repas par jour) seront disponibles sur place. Le traitement des eaux usées étant effectué sur place, veuillez n’apporter que des produits d’hygiène biodégradables (shampoing, savon, dentifrice, etc.) !
Le terrain n’est pas asphalté et n’est donc pas entièrement accessible en fauteuil roulant. Nous essaierons toutefois d’aménager les chemins principaux de manière à ce qu’ils soient également accessibles en fauteuil roulant. Pour plus d’informations, voir « Barrières ».
Inscription
Si vous souhaitez venir au Bäläkä, nous vous demandons de vous inscrire au préalable ici. Le formulaire peut être rempli de manière anonyme et nous aide à mieux évaluer le nombre de personnes présentes, le moment de leur venue et leurs besoins.
Liste des affaires à emporter
Vous trouverez ici la liste des affaires que vous pouvez ou devez emporter.
Manger et boire
Au camp, trois repas par jour sont préparés par la Küfa (cuisine pour tous). Pour des raisons de coût et de logistique (capacités de réfrigération), tous les repas sont végétaliens. De nombreuses intolérances et/ou allergies peuvent être prises en compte. Veuillez indiquer vos allergies/intolérances dans le formulaire d’inscription en ligne ou sur place au point d’information.
Nous ne sommes pas un camp végétalien, ce qui signifie que des produits d’origine animale peuvent être consommés au camp.
Des points d’eau potable seront indiqués.
Parking
Il n’y a pas de places de parking sur place. Si vous venez en voiture, veuillez vous garer sur les parkings publics de Taucha. Si vous souhaitez dormir dans votre voiture/camping-car, nous vous recommandons le camping naturel de Machern.
Si vous ne pouvez pas vous rendre au camping à pied ou à vélo, veuillez contacter le point info (numéro de téléphone à suivre), qui coordonnera le service de navette.
Traduction/Interprétation
Nous souhaitons rendre ce camp accessible au plus grand nombre, mais nous ne disposons pas des capacités nécessaires pour assurer l’interprétation simultanée de l’ensemble du programme. Nous avons donc décidé d’interpréter une contribution par créneau horaire du lundi au mercredi et deux contributions par créneau horaire du jeudi au dimanche. Il s’agit principalement de traductions vers l’anglais et le français. Certaines contributions au programme seront également en anglais et seront traduites en allemand et en français si nécessaire.
Veuillez indiquer vos besoins en matière de traduction dans le formulaire d’inscription en ligne. Vous pouvez également y indiquer vos besoins en matière de traduction dans d’autres langues (à l’exception de l’allemand, du français et de l’anglais). Pour les langues que nous ne couvrons pas, il est éventuellement possible d’organiser une traduction chuchotée sur place. N’hésitez pas à vous adresser au point info.
Si vous avez des questions, vous pouvez contacter translation[at]baelaekae.org.
Si vous souhaitez vous-même aider à la traduction des contributions au programme, vous pouvez rejoindre le groupe signal ici.